ブルーデイズ (blue days)
詞: 絢香
曲: 西尾芳彦

いつものように一人帰り
カギをさしドアを開けると
「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて
淡い期待抱いて

傷つくのを怖れ
いつも目を背け逃げてきたけど
街で君の香り感じる度
知らずに振り向いた自分がいる

見えてない答えがあるとすれば
消えてない君の優しい腕と
「好きだよ」頬にそっとキスをして
永遠を誓い合った あの夜

大きなキャンバスに二人
光りの粒散りばめてさ
たくさん計画立てた事は
もう全部行なうこともなくて

忙しいあまりに空を
いつの間にか見なくなってた
見上げた星空
手が届きそうで
涙が止まらないの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 君とむかえた朝と
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
永遠を誓い合った あの日々

あの時 見送った背中
声枯らし止めれば良かったの?
暗い後悔ばかり
幾度となく駆け巡ってくの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 窓の隙間から
見える太陽
私の震える肩 温めて
目を閉じて
気づけなかった答え 見つけた

像平常一樣一個人回家用鑰匙打開門
你出來迎接我,說“你回來了”
我抱著淡淡的期待
害怕受傷
總是逃避你的眼睛逃離
可是當我在街上感覺到你的香氣
不知不覺回頭看卻只有我自己
如果有沒看見的答案
沒消失的你溫柔的手腕和你說
“喜歡你”並輕輕親吻我的臉頰
我們發誓要到永遠 在那個夜晚
兩個人在大大的畫布裏
光的微粒鑲嵌著
許多計畫的事
已經不能實現了
忙碌著 不知什麼時候開始
已經不再抬頭看天空
仰望星空
似乎伸手可及 眼淚止不住地流下
如果有沒看見的答案
沒消失的與你一同迎接的清晨和你說
“喜歡你”並輕輕地抱著我
我們發誓要到永遠 在那些日子
那時 我目送的背影
是不是應該用乾啞的聲音阻止你
滿是沉重的後悔
幾次四處奔走
如果有沒看見的答案
沒消失的透過窗戶的縫隙看見的太陽
我顫抖的肩膀 使它溫暖 閉上眼
沒發現的答案 已經找到了

arrow
arrow
    全站熱搜

    lily54780 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()